1. Crucem tuam adoramus
Antífona do terceiro salmo de Laudes de Sexta-Feira Santa
Crucem tuam adoramus, Domine,
et sanctam resurrectionem tuam laudamus et glorificamus: ecce enim propter lignum venit gaudium in universo mundo.
Adoramos, Senhor, a Vossa Cruz e louvamos e glorificamos a vossa santa ressurreição, pois que pelo lenho da Cruz veio a alegria ao mundo inteiro.
2. Christus factus est
Antífona que se canta em vez do responsório breve nas Laudes de Sábado Santo.
Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem. Mortem autem crucis.
Propter quod et Deus exaltavit illum, et dedit illi nomen, quod est super omne nomen.
Cristo fez-se, por nós, obediente até à morte e morte de cruz.
Por isso Deus o exaltou e lhe deu um nome que está acima de todos os nomes.
tradução por José Carlos de Miranda
Nota
A informação entre parênteses rectos [ ] e as ligaduras tracejadas são da responsabilidade do editor.
Estreia a 28 de Março de 2001 na Igreja de Santo António dos Portugueses em Roma pelo Grupo Vocal Ançã-ble.
© 2006 Istituto Portoghese di Sant’Antonio in Roma – COFSPEC200601 – CD 1